Crash Bandicoot XS - Magyar fordítás
Intro
Eközben egy rejtélyes űrállomáson, mely magasan a Föld felett lebeg...
Uka Uka: Cortex, magyarázd el nekem, minek is tartalak téged magam körül még mindig. Túl sokszor hibáztál már!
Cortex: Uka Uka! Bocsáss meg... Annyi évet pazaroltam már el annak az agyatlan bandicootnak az eltörlésére! Ő nem is fontos kérdés nekünk... Mi világuralomra akarunk törni!
Uka Uka: Ezeket már hallottam korábban is sokszor, kicsi tudós! Miért alakulna bármi is máshogy ezúttal?
Cortex: Bízz bennem Uka Uka, van egy aprócska tervem arra, hogy hogyan vegyem rá a Föld kicsi lakóit arra, hogy szolgáljanak...
Cortex: Végre! A bolygó minimalizálóm elkészült! A földi lények behódolnak majd a fantasztikus intelligenciámnak!
(Cortex bekapcsolja a bolygó minimalizálót)
Cortex: Muuuhahahahahahahahahaaaa!!!
(Cortex feje kivetítődik a Föld monitorain)
Cortex: Végre, ennyi gyalázatos év után fordul a kocka! Ki a kisember most?! Én, Neo Cortex vagyok a vezetőtök. Engedelmeskedni fogtok nekem! Hahaha!
(Cortex kezében tartja az apróra méretezett Földet)
Cortex: Végre győztem! Most már semmi sem állíthat meg, még az a kicsi bandicoot sem!
(Crashék házánál)
Aku Aku: Crash, Coco, a világnak szüksége van a segítségetekre. Cortex egy szőlőszem méretére csökkentette a Földet! Meg kell állítanunk!
Coco: Úgy tűnik, Cortex a Kristályok erejét használja a gépének működtetésére. Crash, ha meg tudod találni ezeket a Kristályokat a világ körül, azt hiszem, tudok csinálni egy készüléket, ami visszaállítja majd a dolgokat.
Aku Aku: Sok szerencsét Crash. Meg kell találnod a kristályokat, hogy véget vethessünk Cortex gonosz tervének.
(Miután legyőzted Dingodile-t)
Cortex: Te kis mindenbe beavatkozó erszényes! Ezúttal csak szerencséd volt... A csatlósaim nem lesznek ilyen finomak veled a jövőben.
Folytatjuk...
Fordította: Dorci [Crash-b]
|