Kategóriák

 

 
N. Ciklopédia

      

 
Társalgó

Chat szabályzat | Használj avatárt

 
N. Aptár
2024. március 4.

Crash Team Rumble végső tartalmi frissítés

A Crash Team Rumble utolsó tartalmi frissítése, egy ingyenes 500 szintű Battlepass formájában minden tulajdonosnak.

 
 
Szavazás
A Crash Team Rumble-lel kapcsolatban.
Mi a benyomásod Crash Team Rumble-ről?

Kedvencem, imádom!
Tetszik, de azért akad jobb Crash rész is.
Semleges vagyok.
Nem tetszik.
Nem játszottam vele
Szavazás állása
Lezárt szavazások
 
Partnerek

Legyél a partnerünk

Crash Bandicoot oldalak

Partnereink

 
 
Hírek

N. Sane Trilogy előrendelési lista - Magyarország

2017.06.20. 13:34, Dorci [Crash-b]

Mivel már csak 10 nap van hátra a Crash Bandicoot N. Sane Trilogy megjelenéséig, összegyűjtöttem Nektek egy magyarországi N. Sane Trilogy előrendelés-listát, ahol felsoroltam az árat, linket, és még akad, ahol különleges ajándékot is kaphatsz a rendelésért. Nézzük is őket meg, ha kíváncsi vagy bővebb infókra, kattints a bolt nevére. Fontos: a különleges ajándékokat csak az előrendelők kapják meg!

Bolt neve és link Különleges ajándék Ár
Konzolok Szervize Aku Aku tornazsák 10.890 Ft
Konzolvilág Aku Aku tornazsák 10.999 Ft
Konzolstúdió Aku Aku tornazsák 10.990 Ft
576 nincs 11.999 Ft
Videojátékbolt VJB exkluzív egyedi póló + Aku Aku tornazsák 10.990 Ft
Eurogamershop első 10 rendelőnek Aku Aku tornazsák 11.990 Ft
Platinumshop Aku Aku tornazsák 10.990 Ft
Gamesoft nincs 10.990 Ft
Gamepark nincs 10.990 Ft

Amennyiben mégtöbb lehetőségre vagytok kíváncsiak, látogassatok el ide: Árgép Crash Bandicoot N. Sane Trilogy lista.

Aku Aku és a fagyott vízesés - folytatás

2016.04.05. 17:14, Dorci [Crash-b]

Lefordítottam és megszerkesztettem az Aku Aku és a fagyott vízesés magyar változatának folytatását, ez itt a második része a képregénycsomagnak. Mint azt az első részlegnél mondtam, a képregényt három oldalanként fogom lefordítani, ez most is így történt. Az első részt és a jelenlegi folytatást megtekintheted itt:

Aku Aku és a fagyott vízesés 1. rész

2. rész:

  

Kétségek a NECA üggyel kapcsolatban

2016.02.15. 22:19, Dorci [Crash-b]

A tegnapi hírben beszámolt NECA cég egyik megbízottja azt nyilatkozta a GameSpotnak, hogy  Randy Falk mielőtt az interjús showra ért volna, azt hitte egy hamis, rajongó által készített (fent látható a kép) borítóra, hogy a Sonyé, és visszahozzák Crasht... A pontos nyilatkozat: 

Nem erről van szó, itt félreértés történt. Randy egy hamis fanmade képet látott éppen mielőtt a showra érkezett volna és azt mondta, hogy ha Crash visszatér, szívesen csinálna játékfigurákat.

Itt viszont van némi bökkenő, néhány tényt (és személyes véleményt is egyben) osztanék meg veletek:

  • Nem túl valószínű, hogy a NECA, egy olyan cég, amely a Sonynak dolgozik és játékfigurákat készít nekik, összekeverne egy rajongó által összedobott képet egy hivatalos művel (főleg, hogy ezen a borítón kívül még rengeteg fanmade kép van - ennyi erővel meglát egy képet DeviantArt-on, és kijelenti, hogy ez új Crash?).
  • Szerintem is és sok más fan véleménye szerint is ez csak egy olcsó kibúvó / kifogás volt, vagyis a NECA nem szeretne bajba kerülni a Crashes kijelentésük miatt, ezért másnapra gyorsan kitalálták ezt a sztorit, nehogy a Sony tarkóncsapja őket az elkottyintásukért (hacsak már nem tette meg).

Szóval fel a fejjel, ez még nem zár ki semmit, ettől függetlenül még mindig ott a remény, hogy a Sony titokban munkálkodik valamin. ;)

Crash Bandicoot 2 magyar fordítás és promó galéria

2016.01.23. 10:00, Dorci [Crash-b]

Felkerült a Crash Bandicoot 2 Cortex Strikes Back adatlapjára a játék magyar fordítása, amelyet annó még Lapi írt, én pedig formába hoztam az irományt, és feltöltöttem. A magyar fordításon kívül már megtekinthetőek a Naughty Dog-os képek a játékból, ezen kívül elkezdtem megírni az említett Crash rész végigjátszását, amit egyelőre még nem szeretnék publikálni a hírek között míg be nem fejezem az irományt. A magyar fordítást elolvashatjátok ide kattintva, a Naughty Dog-os képek pedig itt találhatóak.

Crash Bandicoot XS magyar fordítás és pályaképek

2016.01.22. 08:00, Dorci [Crash-b]

Elkezdtem megírni a Crash Bandicoot XS / The Huge Adventure magyar fordítását, egyelőre csak az intro és Dingodile legyőzése utáni dialógust tekinthetitek meg magyarul. A fordítás mellett elkészültek az 1. Warp Room pályaképei, ezekkel együtt természetesen elérhető a játék adatlapja is. A magyar fordításért kattintsatok ide, a pályaképek pedig itt találhatóak, de eléritek őket a játék adatlapjáról is.

Aku Aku és a fagyott vízesés

2016.01.14. 15:47, Dorci [Crash-b]

Korábban újra napvilágot látott egy 2009-es készítésű olasz képregény, amelyet az információk szerint olasz rajongók készítettek egy milánói iskolából. A képregény lefordítására sokáig nem került sor, néhány napja azonban Darxae lefordította olaszról angolra, én pedig kaptam az alkalmon, fogtam a Photoshopot, és elkezdtem angolról magyarra fordítani. A képregény címe "Aku Aku és a fagyott vízesés", összesen 12 oldalas képregényről beszélünk, a képregényt várhatóan 3-asával fogom lefordítani és közzétenni. Tekintsétek meg alább az első 3 lefordított anyagot:

  

Crash Bash - Magyar fordítás

2015.02.17. 18:30, Crash-b [Dorci]

Mivel a Crash Bash fordítása még nem volt megtalálható az oldalon, és mivel igény is volt rá, az elmúlt pár percben lefordítottam magyarra a Crash Bash intro jelenetét. A játék teljes dialógusának fordítását egyelőre nem ígérem meg, az egy kicsit hosszabb munka lenne, de még semmi sincs kizárva. Az endingek hamarosan fordításra kerülnek! A fordításért kattints a bővebbenre! (az intro videót is mellékeltem)

Crash Team Racing - Magyar fordítás

2014.12.05. 18:15, Crash-b [Dorci]

//crashfanclub.gportal.hu/portal/crashfanclub/image/gallery/1392042942_35.jpgEgészen ezidáig az oldalon még nem volt megtalálható a negyedik Crash rész, pontosabban a Crash Team Racing magyar fordítása, azonban ezt a problémát egy segítőkész felhasználónk, pacalpof orvosolta, ő maga írta meg a fordítást és küldte be nekünk. Ezúton is köszönjük szépen a cikket, respect érte! A Crash Team Racing-ot ugyan még nem tudjátok elérni a menüből, éppen ezért a fordítást sem - ez a probléma hamarosan meg lesz oldva -, ám addig is el tudjátok olvasni a fordítást, ha a bővebbenre kattintotok:

Modolási lehetőségek a láthatáron?

2013.11.29. 18:38, BBC

Nemrég programok után kutakodtam a magyarításom további fejlesztéséhez (aminek állapotáról a közeljevőben beszámolok), amikor rábukkantam erre a gyöngyszemre. Nem tagadom, még csak ismerkedek vele, de nagyon ígéretesnek tűnik, rengeteg lehetőséget látok benne.

A használatához csak a programra és egy .bin formátumú, crashes játékra van szükségetek. Következő lépésként meg kell nyitnotok egy .nsf fájlt a CD S1/S2/S3 mappajából a program segítségével. Ezután már kezdődhet is a móka, kedvünkre szerkeszthetjük a különböző pályákat. Egy példa a szemléltetésre:

 

Az első képen az Un-Bearable pályán található objektumokat tekinthetjük meg. Kis módosítás után az egyik Wumpa gyümölcsöt feljebb és szemből nézve balra helyeztük, míg az egyik vasdobozt előrébb hoztuk, a másikat pedig lejjebb és hátrébb raktuk.

A program neve CrashEdit, további információk itt olvashattok róla (angol nyelven). Ha kedvet kaptok hozzá, próbáljátok ki, ajánlom figyelmetekbe! 

Crash Bash magyarul!

2013.06.26. 20:15, BBC
Folytatódik a projekt fejlesztése

Ahogy arról talán már olvastatok, pár hónapja a Crash Bash magyarosításán dolgozok. Napról napra több felirat olvasható magyarul, körülbelül a szövegek felét fordítottam le eddig. A menük nevei, leírások, magyarázatok mind le lesznek fordítva.

Meg kell említenem, hogy a CFP volt főszerkesztője és CFC volt szerkesztője, Soarino elindított egy weboldal, mely a magyarosítást fogja propagálni. A weblapon részletes fejlesztési napló lesz olvasható, de a modról megjelenő összes kép is megtekinthető lesz majd. Sőt mi több, maga a magyarítás innen (is) lesz letölthető. Az oldalt elérhetitek ide kattintva.

Végezetül tekintsétek meg az eddig napvilágot látott képeket a magyarosításról. Hamarosan továbbiak kerülnek nyilvánosságra!

           

Elejére | Újabbak | Régebbiek | Végére |
 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
 

Properties such as ACTIVISION, CRASH TEAM RACING, CTR, CRASH BANDICOOT and CRASH, including Crash Bandicoot and all related characters and contents are trademarks and © Activision Publishing, Inc. Used with permission. Activision has no association with and takes no responsibility for the content in this web site. Site design and written content © Crash Fan Club 2005-2023, unless stated otherwise. Please only use content with permission OR reference to the Crash Fan Club website.


A legfrissebb hírek Super Mario világából, plusz információk, tippek-trükkök, végigjátszások!    *****    Ha hagyod, hogy magával ragadjon a Mario Golf miliõje, akkor egy egyedi és életre szóló játékélménnyel leszel gazdagabb!    *****    A horoszkóp a lélek tükre, nagyon fontos idõnként megtudni, mit rejteget. Keress meg és nézzünk bele együtt. Várlak!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését!    *****    rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com    *****    Vérfarkasok, boszorkányok, alakváltók, démonok, bukott angyalok és emberek. A világ oly' színes, de vajon békés is?    *****    Az emberek vakok, kiváltképp akkor, ha olyasmivel találkoznak, amit kényelmesebb nem észrevenni... - HUNGARIANFORUM    *****    Valahol Delaware államban létezik egy város, ahol a természetfeletti lények otthonra lelhetnek... Közéjük tartozol?    *****    Minden mágia megköveteli a maga árát... Ez az ár pedig néha túlságosan is nagy, hogy megfizessük - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Aktív közösség    *****    Az oldal egy évvel ezelõtt költözött új otthonába, azóta pedig az élet csak pörög és pörög! - AKTÍV FÓRUMOS SZEREPJÁTÉK    *****    Vajon milyen lehet egy rejtélyekkel teli kisváros polgármesterének lenni? És mi történik, ha a bizalmasod árul el?    *****    A szörnyek miért csak éjjel bújnak elõ? Az ártatlan külsõ mögött is lapulhat valami rémes? - fórumos szerepjáték    *****    Ünnepeld a magyar költészet napját a Mesetárban! Boldog születésnapot, magyar vers!    *****    Amikor nem tudod mit tegyél és tanácstalan vagy akkor segít az asztrológia. Fordúlj hozzám, segítek. Csak kattints!    *****    Részletes személyiség és sors analízis + 3 éves elõrejelzés, majd idõkorlát nélkül felteheted a kérdéseidet. Nézz be!!!!    *****    A horoszkóp a lélek tükre, egyszer mindenkinek érdemes belenéznie. Ez csak intelligencia kérdése. Tedd meg Te is. Várlak    *****    Új kínálatunkban te is megtalálhatod legjobb eladó ingatlanok között a megfelelõt Debrecenben. Simonyi ingatlan Gportal    *****    Szeretnél egy jó receptet? Látogass el oldalamra, szeretettel várlak!    *****    Minõségi Homlokzati Hõszigetelés. Vállaljuk családi házak, lakások, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését.